¡Novedades!, pinche aquí para conocerlas

PRINCIPAL
COMUNICACIONES
ORGANIZACIÓN
INFORMACIÓN
OTROS
Exportar a PDF Imprimir artículo Enviar email a un amigo

Dra. Dª. María Josefa Gómez de Enterría Sánchez
(Universidad de Alcalá de Henares)

DATOS PERSONALES
Gómez de Enterría Sánchez, Josefa
Profesor Emérito
Área de Lengua española
Departamento de Filología
Facultad de Filosofía y Letras - Universidad de Alcalá

LíNEAS DE INVESTIGACIÓN
Estudio diacrónico del léxico de las lenguas especializadas (Economía, Medicina, Botánica, Química y Mineralogía) especialmente centrado en el siglo XVIII.
Estudio sincrónico de los Lenguajes especializados con especial atención a la lengua de la Economía.

PUBLICACIONES
"Procedimientos de neología en la traducción de la terminología científica del siglo XVIII" en J.J. Bustos y J.L. Girón (eds.) Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua española. Madrid, Arco Libros, 2006, pp. 1401-1414.
"Fray Martín Sarmiento: terminólogo y divulgador de la Ciencia" en C. Gonzalo y P. Hernúñez (coord.) Corcilvm Estudios de traducción, lingüística y Filología dedicados a Valentín García Yebra. Madrid, editorial Arco/Libros, 2006, pp. 855-870.
"Los discursos divulgativos de la Historia natural en la obra del Padre Sarmiento" en C. Company Company y J.G. Moreno de Alba (eds.) Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua española. Madrid, Arco / Libros, 2008, pp. 1811-1828.
"El Padre Terreros traductor de la obra de Pluche" en Esteban de Terreros y Pando S.J. (1707-2007) III centenario. Bilbao, Universidad de Deusto, 2008, pp. 249-273.
"El idioma español en las publicaciones científicas" Boletín Medes. Medicina en Español. 4/2010, pp. 34-37.
"Las versiones de Medicina y Botánica y la nueva terminología científica en el siglo XVIII" Cuadernos del Instituto de Historia de la Lengua, III-4, 2010, pp. 55.75
"El vocabulario español de las finanzas en una obra del siglo XVII" en Verdonk, R. y M.J. Mancho Duque (eds.) Aspectos de la neología en el siglo de oro. Amsterdam, Rodopy, 2010, pp. 93-110.
"La traducción de las obras de Antoine Nöel Pluche en España durante el siglo XVIII" Cuadernos de Filología francesa. 22-2011, Cáceres. Universidad de Extremadura, pp. 123-139.
"El vocabulario médico de los novatores en el siglo XVIII" García-Godoy, Mª Teresa (ed.) (2012): El español del siglo XVIII. Cambios lingüísticos en el primer español moderno. Bern, Berlin, Bruxeles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien. Peter Lang: Serie "Fondo Hispánico de Lingüística y Filología" (nº 10), pp. 55-84.

OTROS MÉRITOS
Premio Conde de Cartagena 1995 de la Real Academia Española.
3 Tramos de investigación (sexenios) 1992-1998; 1999-2005; 2006-2011.